Цитата(Елена Белашова @ 30.7.2013, 14:42)

Когда я спрашивала мужа, что приготовить на обед/ужин, он часто говорил "что-нибудь" или "что-то". В итоге, я приготовила вариант постного лагмана и сказала, что теперь ЭТО будет называться "чето".
Да, "чето" или "чего-нибудь" у нас тоже есть, только варианты этого "чего-нибудь" обычно разные

А ещё заметила, что у нас (вернее, у мужа и родственников) совершенно не приживаются незнакомые и немного необычные названия блюд. Например, плацинда запоминается и узнается только как лепешка с картошкой (хотя я делаю её довольно часто), штрудель - пирог с яблоками (чаще всего именно с ними делаю). фунчоза - лапша ну и т.д. То есть, если в гости приходит сестра и я предлагаю ей плацинду, она всегда спрашивает: "А что это?"
Вот как-то так